본문 바로가기
English Study

(비즈니스용) 활용 영어 예문

by highY 2018. 5. 16.
반응형

귀하의 의도를 이해하며 유사한 양식으로 수일 내에 개선대책을 제출토록 하겠습니다.

▷We now fully understand your intent and will provide our improvement plan in a similar form within a few days.

회신과 제안에 대한 감사를 드립니다.

▷I appreciate the replies suggestion.

모두 바쁜 일정 가운데 도와주신데 대해 감사드립니다.

▷I appreciate all the help with everyone's tight schedules.

항상 대응력와 유연성으로 저를 도와 주심에 감사하다는 점을 알려드리고 싶습니다.

▷I wanted to let you know I appreciate your usual responsiveness and flexibility in helping us.

제가 방문하는 동안 솔직하게 대응해주시고, 경영진과 기술진이 참석해 주신데 대해 감사드립니다.

▷I appreciate the openness and availability of the management and technical resources while I was there.

귀사의 주요 협력업체로 선정해 주신 데에 대해 감사 드리며 신뢰할 수 있는 제품을 업계 내에서 가장 신속한 납기일로 공급해 드리기 위해 전력을 다하도록 하겠습니다. 개선 대책에 대해서는 늦어도 6월 16일까지 제출하겠습니다.

▷Thank you for selecting us for one of your key suppliers. We will be fully committed to supplying reliable products with shortest turn time in our industry. Regarding the improvement action items, we will provide it to you by 16th of June at the latest.

지급기한을 한 달 연장해 달라는 귀하의 요청에 동의합니다.

▷We agree to your request to extend payment by one month.

불편을 끼친데 대해 사과드립니다.

▷We apologize for inconvenience caused.

전혀 예상치 못한 결과였습니다.

▷This was an unexpected outcome.

답변이 늦어 죄송합니다.

▷Sorry for the delayed response.

신속한 응답과 모든 필요한 서류를 제출해 주신데 대해 감사합니다.

▷Thank you for your prompt response and for providing all the necessary documentations.








반응형

댓글